STIHL FS 111 R Gas Powered String Trimmer

Set Contents String (approx. 100 cm) … 3 (Initial limited edition contains 4)
Remove one string from the backing paper at a time.
TLHOKOMELO
Parents or guardians, be sure to read the following:
- Do not let children under the age of 18 months handle this product. Be careful with the string and parts-they can be dangerous if they get wrapped around your neck.
TLHOKOMELO
- Be sure to read the Online User Manual (this document).
- Don’t wrap the string around your neck or play roughly with it. It can be dangerous and cause choking.
- Don’t wrap the string around your fingers or other body parts-it can stop blood flow and hurt you.
- Don’t swing the yoyo around wildly or hit people or things with it.
Litlhokomeliso bakeng sa Tšebeliso
- Throw away the plastic packaging right after opening.
- This string is only for the HYPER YOYO. Do not use it for anything else.
When to Replace the String Check frequently!
This string is meant to be replaced and may become worn after prolonged use. Always check the condition of the string before playing. If it is damaged or frayed, use a product such as “ACCEL STRING” exclusively for the HYPER YOYO ACCEL to replace it. Other strings may break easily, leading to risk of danger.
- Additionally, be sure to confirm that the string is properly attached before playing.
- When holding the yoyo as shown in fig. 1, confirm that the end of the string and surrounding area are not caught on anything.
- If the string gets caught in the bearing like in fig. 2, it can break easily and cause problems.
- Confirm that the end of the string is secured on the bearing as shown in the O figure and not tangled or caught inside.
How to Replace the String
If the string is damaged
When the string becomes worn down, replace it (string sold separately) following the steps below. Be sure that the left and right sides of the body of the yoyo are shut (the yoyo is not in an open state) when attaching the string.
Mokhoa oa ho Tlosa
Hold the string with your fingers and rotate the yoyo to untwist the string. Enlarge the loop and remove the string from the yoyo.
Precautions When Setting Up
Do not attach the end of the string to the bearing when the yoyo is in an opened state. This can lead to a risk of the string getting caught in the bearing.
How to Attach to Yoyo
- Remove any twists in the end of the string and make a large loop.
- Pass the yoyo through the loop. Wrap around the ACCEL ORIGIN once.
- Let the yoyo hang freely and rotate to naturally remove any twists.
How to Adjust the Length
When the string is attached
If the string isn’t adjusted to the right length for you, the yoyo might keep hitting your body or the floor, making it hard to play. Suspend the yoyo so that the main body rests on the floor and cut the string about 10 cm above your belly button as shown in fig. 1. (It is okay to use the string even if the length is shorter than described above.) Make a loop by folding about 4 cm of the end of the cut string as shown in fig. 2. Take care to avoid injuries when cutting the string with scissors.
Addressing Issues
How to Remove the String if Tangled
- Hold one side of the yoyo body firmly with one hand and turn the other side in the direction of the arrow to open the yoyo. Remove the bearing from inside, and once the tangle comes undone, return the bearing to its initial position.
- To avoid the risk of injury, do not touch the screw. Once the tangle has been undone, close the yoyo body immediately and do not leave it on the floor or elsewhere with the screw exposed.
- You can find easy-to-understand videos about maintenance and tricks on the official website! Master all of them and become a full-fledged spinner!
tlanya mona https://toy.bandai.co.jp/series/hyper-yo-yo/
You can find tons of news and information about products as well!
*The customer is responsible for any data or internet-related fees incurred.
TLHOKOMELO
Read Instruction Manual thoroughly
before use and follow all safety
precautions – improper use can
ho baka kotsi e mpe kapa e bolaeang.
TLOTLISO
Antes de usar la máquina lea y siga
todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.
Litaba
Lumella feela batho ba utloisisang ka botlalo
this manual to operate your trimmer /
brushcutters.
To receive maximum performance and
satisfaction from your STIHL trimmer /
brushcutter, it is important that you read,
understand and follow the safety
precautions and the operating and
maintenance instructions in chapter
“Safety Precautions and Working
Techniques” before using your trimmer /
brushcutter. For further information you
can go to www.stihlusa.com.
Contact your STIHL dealer or the STIHL
distributor for your area if you do not
understand any of the instructions in this
tataiso.
TLHOKOMELO
Because a trimmer / brushcutter is a
high-speed cutting tool some special
safety precautions must be observed to
fokotsa kotsi ea ho tsoa kotsi.
Careless or improper use may cause
serious or even fatal injury.
Make sure your unit is equipped with the
proper deflector or limit stop, handle and
harness for the type of cutting
attachment being used. Always wear
proper eye protection.
Guide to Using this Manual 2
Litlhokomelo tsa Tšireletso le ho sebetsa
Techniques 3
Metsoako e Amoheletsoeng ea ho Seha
Attachment, Deflector, Limit Stop,
Handle, Harness 18
Lihlomathiso tse Amoheletsoeng tsa Sesebelisoa sa Matla 20
Mounting the Bike Handle 20
Ho kenya Loop Handle 22
Adjusting the Throttle Cable 23
Fitting the Carrying Ring 24
Mounting the deflector 24
Ho theha Sehokelo sa ho Seha 25
Mafura 28
Fueling 30
Fitting the Harness 31
Balancing the Machine 32
Starting / Stopping the Engine 33
Transporting the Unit 36
Litaelo tsa ts'ebetso 37
Replacing the Air Filter 38
Engine Management 38
Adjusting the Carburetor 38
Spark Ho tšoara Screen ka Muffler 39
Spark Plug 39
Engine Running Behavior 41
Lubricating the Gearbox 41
Storing the Machine 41
Ho Hlōla Litšepe Tse Sehang 42
Maintaining the Mowing Head 42
Maintenance and Care 44
Main Parts 46
Litšoantšo tsa litšoantšo
The meanings of the pictograms
attached to or embossed on the
machine are explained in this manual.
Depending on the model concerned, the
following pictograms may be on your
mochini.
Matšoao a Mongolo
Many operating and safety instructions
are supported by illustrations.
The individual steps or procedures
described in the manual may be shown
in different ways:
N A bullet indicates a step or
mokhoa.
A description of a step or procedure that
refers directly to an illustration may
contain item numbers that appear in the
illustration. For exampLe:
N Remove the screw (1)
N Pull the spark arresting screen (2)
upwards out of the muffler
In addition to the operating instructions,
this manual may contain paragraphs
that require your special attention. Such
paragraphs are indicated with the
symbols and signal words described
ka tlase:
KOTSI
E bonts'a boemo bo kotsi boo, haeba
not avoided, will result in death or
kotsi e tebileng.
TLHOKOMELO
E bonts'a boemo bo kotsi boo, haeba
e sa qojoeng, e ka fella ka lefu kapa
kotsi e tebileng.
TSEBISO
Indicates a risk of property damage,
including damage to the machine or its
likarolo tsa motho ka mong.
Lintlafatso tsa Boenjiniere
Filosofi ea STIHL ke ho tsoela pele
improve all of its products. As a result,
engineering changes and improvements
are made from time to time. Therefore,
some changes, modifications and
improvements may not be covered in
this manual. If the operating
characteristics or the appearance of
your machine differs from those
described in this manual, please contact
your STIHL dealer or the STIHL
distributor for your area for assistance.
Tataiso ea ho Sebelisa Bukana ena
Fuel tank for gasoline
and engine oil mixture
Press to operate decompression
belofo
Pompo ea mafura ka letsoho
Press to operate manual
pompo ea mafura
Filler hole for gear
setlolo
Air intake summer mode
Air intake winter mode
Tšoara ho futhumatsa
Litlhokomelo tsa Tšireletso le ho sebetsa
TechniquesBecause a trimmer / brushcutter is a high-speed, fast-cutting power tool sometimes equipped with sharp cutting blades, special safety precau-tions must be observed to reduce the risk of per-sonal injury.
It is important that you read, fully understand and observe the following safety precautions and warnings. Read the instruction manual and the safety precautions periodically. Careless or improper use may cause serious or fatal injury.
The terminology utilized in this manual when referring to the power tool reflects the fact that different types of cutting attachments may be mounted on it. The term “trimmer” is used to designate an FS unit that is equipped with a nylon line head or a head with flexible plastic blades (i.e., the PolyCut head). A
“brushcutter” designates a unit equipped with a rigid metal blade. Many FS models may be used as either a trimmer or a brushcutter – therefore, the power tool is referred in this manual as a “trimmer / brushcutter.” Some smaller and / or lightweight FS models may only be used as a trimmer, i.e., they may not be used with metal blades.
FS 111, FS 111 R
The use of this machine may be hazardous. If the rotating line or blade comes in contact with your body, it will cut you. When it comes in contact with solid foreign objects such as rocks or bits of metal, it may fling them directly or by ricochet in the direction of bystanders or the operator. Striking such objects could damage the cutting attachment
TLHOKOMELO
The use of this machine may be
hazardous. If the rotating line or blade
comes in contact with your body, it will
cut you. When it comes in contact with
solid foreign objects such as rocks or
bits of metal, it may fling them directly or
by ricochet in the direction of bystanders
or the operator. Striking such objects
could damage the cutting attachment
and may cause blades to crack, chip or
break. Thrown objects, including broken
heads or blades, may result in serious or
fatal injury to the operator or bystanders.
STIHL does not recommend the use of
rigid blades when cutting in stony areas.
Use your trimmer / brushcutter equipped
with the appropriate cutting attachment
only for cutting grass, brush, wood and
boitsebiso bo tšoanang.
TLHOKOMELO
Do not use it for other purposes, since
misuse may result in personal injury or
property damage, including damage to
mochini.
TLHOKOMELO
Minors should never be allowed to use
this power tool. Bystanders, especially
children, and animals should not be
allowed in the area where it is in use.
TLHOKOMELO
To reduce the risk of injury to bystanders
and damage to property, never let your
power tool run unattended. When it is
not in use (e.g. during a work break),
shut it off and make sure that
unauthorized persons do not use it.
Most of these safety precautions and
warnings apply to the use of all STIHL
trimmers / brushcutters. Different
models may have different parts and
controls. See the appropriate section of
your instruction manual for a description
of the controls and the function of the
parts of your model.
All factors which contribute to
whitefinger disease are not known, but
cold weather, smoking and diseases or
physical conditions that affect blood
vessels and blood transport, as well as
high vibration levels and long periods of
exposure to vibration are mentioned as
factors in the development of whitefinger
disease. In order to reduce the risk of
whitefinger disease and carpal tunnel
syndrome, please note the following:
– Most STIHL power tools are
available with an anti-vibration
(“AV”) system designed to reduce
the transmission of vibrations
created by the machine to the
operator’s hands. An AV system is
recommended for those persons
using power tools on a regular or
sustained basis.
– Wear gloves and keep your hands
mofuthu.
– Keep the AV system well
maintained. A power tool with loose
components or with damaged or
worn AV elements will tend to have
higher vibration levels.
– Maintain a firm grip at all times, but
do not squeeze the handles with
constant, excessive pressure. Take
frequent breaks.
All the above-mentioned precautions do
not guarantee that you will not sustain
whitefinger disease or carpal tunnel
syndrome. Therefore, continual and
regular users should closely monitor the
condition of their hands and fingers. If
any of the above symptoms appear,
batla keletso ea bongaka hang-hang.
TLHOKOMELO
The ignition system of the STIHL unit
produces an electromagnetic field of a
very low intensity. This field may
interfere with some pacemakers. To
reduce the risk of serious or fatal injury,
persons with a pacemaker should
consult their physician and the
pacemaker manufacturer before
ho sebetsa sesebelisoa sena.
Liaparo Tse Loketseng
Ho fokotsa kotsi ea kotsi, mosebeletsi
should wear proper protective apparel.
TLHOKOMELO
The deflector provided with your power
tool will not protect the operator from all
foreign objects (gravel, glass, wire, etc.)
thrown back by the rotating cutting
attachment. Thrown objects may also
ricochet and strike the operator.
Ho fokotsa kotsi ea
injury to your eyes never
operate your power tool
unless wearing goggles
or properly fitted protective
glasses with
adequate top and side
protection complying with
ANSI Z87 “+” (or your
applicable national standard).
Ho fokotsa kotsi ea
injury to your face STIHL
recommends that you
also wear a face shield or
face screen over your
goggles or protective
likhalase.
Wear an approved safety
hard hat to reduce the
risk of injury to your head
when there is a danger of
head injuries.
Power tool noise may
senya kutlo ya hao.
Wear sound barriers (ear
plugs or ear mufflers) to
sireletsa kutlo ya hao.
Continual and regular
users should have their
kutlo e hlahlojoa
ka mehla.
E-ba seli haholo-holo 'me u be hlokolosi ha u
ho apara tšireletso ea kutlo hobane
bokhoni ba hau ba ho utloa litemoso (mehoo,
dialamo, jj) e thibetswe.
Always wear heavy duty
work gloves (e.g. made of
leather or other wear
resistant material) when
handling the machine
and metal blades. Heavyduty,
nonslip gloves
improve your grip and
help to protect your
matsoho.
Clothing must be sturdy
and snug-fitting, but allow
complete freedom of
movement. Wear long
pants made of heavy
material to help protect
your legs. Do not wear
shorts, sandals or go
e se nang lieta.
TLHOKOMELO
Never modify this power tool in any way.
Only attachments supplied by STIHL
and expressly approved by STIHL for
use with the specific STIHL model are
authorized. Although certain
unauthorized attachments are useable
with STIHL power tools, their use may,
in fact, be extremely dangerous. For the
cutting attachments authorized by
STIHL for your unit, see the chapter
“Approved Combinations of Cutting
Attachment, Deflector, Limit Stop,
Handle and Harness” in the instruction
manual or the STIHL “Cutting
Attachments, Parts & Accessories”
lethathamo la libuka.
If this tool is subjected to unusually high
loads for which it was not designed (e.g.
heavy impact or a fall), always check
that it is in good condition before
continuing work. Check in particular that
the fuel system is tight (no leaks) and
that the controls and safety devices are
working properly. Do not continue
operating this machine if it is damaged.
In case of doubt, have it checked by your
Morekisi oa litšebeletso tsa STIHL.
TŠEBELETSO EA MATLA

Ho tsamaisa Sesebelisoa sa Matla
TLHOKOMELO
To reduce the risk of injury from loss of
control and blade or line contact, never
carry or transport your power tool with
the cutting attachment moving.
It may be carried only in a horizontal
position. Grip the shaft in a manner that
the machine is balanced horizontally.
Keep the hot muffler away from your
body and the cutting attachment behind
uena.
TLHOKOMELO
Always shut off the engine and make
sure the cutting attachment has stopped
before putting a trimmer / brushcutter
down. When transporting it in a vehicle,
properly secure it to prevent turnover,
fuel spillage and damage to the unit.
STIHL recommends that you keep metal
blades covered with the transport guard
(sesebediswa sa boikgethelo).
Mafura
Your STIHL power tool uses an oilgasoline
mixture for fuel (see the “Fuel”
chapter in this instruction manual).
move at least 10 feet (3 m) from the
fueling spot before starting the engine.
Wipe off any spilled fuel before starting
your power tool. Take care not to get fuel
on your clothing. If this happens, change
your clothing immediately.
Allow the Power Tool to Cool Before
Removing the Fuel Cap
TLHOKOMELO
Gasoline vapor pressure may build up
inside the fuel tank. The amount of
pressure depends on a number of
factors such as the fuel used, altitude
and temperature. To reduce the risk of
burns and other personal injury from
escaping gas, vapor and fumes, always
shut off the engine and allow it to cool
before removing the fuel cap.
The engine is air cooled. When it is shut
off, cooling air is no longer drawn across
the cylinder and engine temperatures
will rise for several minutes before
starting to cool. In hot environments,
cooling will take longer. To reduce the
risk of burns and other personal injury
from escaping gas, vapor and fumes,
allow the power tool to cool. If you need
to refuel before completing a job, turn off
the machine and allow the engine to cool
before opening the fuel tank.
Fuel Spraying or “Geysering”
TLHOKOMELO
Removing the cap on a pressurized fuel
tank can result in gasoline, vapors and
fumes being forcefully sprayed out from
the fuel tank in all directions. The
escaping gasoline, vapors or fumes can
cause serious personal injury, including
fire and burn injury, or property damage
relieve vapor lock:
– Press the manual fuel pump bulb at
least 20 to 30 times – even if the
bulb is already filled with fuel – to
clear the vapor and send liquid fuel
into the carburetor. Then start the
power tool. For specific starting
instructions, see the appropriate
karolo ea bukana ea hau ea litaelo.
– If the manual fuel pump bulb will not
be filled, place the Choke Knob to
the starting throttle position< and
pull the starter cord until the engine
mathela.
– If your power tool will not restart, or
if vapor lock occurs again, the
power tool is being used in
conditions too extreme for the fuel
being used. Discontinue use and let
the engine cool completely before
attempting to start the power tool.
Pele ho Opereishene
Take off the transport guard and inspect
the power tool for proper condition and
operation. (See the maintenance chart
near the end of the instruction manual.)
TLHOKOMELO
Always check your power tool for proper
condition and operation before starting,
particularly the throttle trigger, throttle
trigger lockout, stop switch, cutting
attachment, deflector and harness. The
throttle trigger must move freely and
always spring back to the idle position.
Never attempt to modify the controls or
lisebelisoa tsa polokeho.
TLHOKOMELO
Check fuel system for leaks, especially
the visible parts, e.g., filler cap, hose
connections, manual fuel pump (only for
power tools equipped with a manual fuel
pump). Do not start the engine if there
are leaks or damage – risk of fire. Have
the power tool repaired by a STIHL
servicing dealer before using it.
TLHOKOMELO
Never operate your power tool if it is
damaged, improperly adjusted or
maintained, or not completely and
e bokaneng hantle.
TLHOKOMELO
Check that the spark plug boot is
securely mounted on the spark plug – a
loose boot may cause arcing that could
ignite combustible fumes and cause a
mollo.
TLHOKOMELO
Do not mount any cutting attachment to
a unit without proper installation of all
required parts. Failure to use the proper
parts may cause the blade or head to fly
off and seriously injure the operator or
ba shebeletseng.
TLHOKOMELO
The cutting attachment must be properly
tightened and not damaged. Inspect for
loose parts (nuts, screws, etc.) and for
cracked or damaged heads or cracked,
bent, warped or damaged blades.
TLHOKOMELO
When you pull the starter grip, do not
wrap the starter rope around your hand.
Do not let the grip snap back, but guide
the starter rope to rewind it properly.
Failure to follow this procedure may
result in injury to your hand or fingers
and may damage the starter
mochine.
Liphetoho tsa Bohlokoa
TLHOKOMELO
Ho fokotsa kotsi ea ho intša kotsi
from loss of control or contact with the
running cutting attachment, do not use
your unit with incorrect idle adjustment.
At correct idle speed, the cutting
attachment should not move. For
directions on how to adjust idle speed,
see the appropriate section of your
bukana ya ditaelo.
If you cannot set the correct idle speed,
have your STIHL dealer check your
power tool and make proper
adjustments and repairs.
Nakong ea Ts'ebetso
Ho Tšoara le ho Laola Sesebelisoa sa Matla
Ka linako tsohle tšoara unit ka tieo ka bobeli
hands on the handles while you are
sebetsa.
Wrap your fingers and thumbs around
the handles, keeping the handles
cradled between your thumb and
forefinger. Keep your hands in this
position to have your power tool under
control at all times. Make sure your
TLHOKOMELO
TLHOKOMELO
If the vegetation being cut or the
surrounding ground is coated with a
chemical substance (such as an active
pesticide or herbicide), read and follow
the instructions and warnings that
accompanied the substance at issue.
TLHOKOMELO
Inhalation of certain dusts, especially
organic dusts such as mold or pollen,
can cause susceptible persons to have
an allergic or asthmatic reaction.
Substantial or repeated inhalation of
dust and other airborne contaminants, in
particular those with a smaller particle
size, may cause respiratory or other
illnesses. Control dust at the source
where possible. Use good work
practices, such as operating the unit so
that the wind or operating process
directs any dust raised by the power tool
away from the operator. Follow the
recommendations of EPA / OSHA /
NIOSH and occupational and trade
associations with respect to dust
(“particulate matter”). When the
inhalation of dust cannot be
substantially controlled, i.e., kept at or
near the ambient (background) level, the
operator and any bystanders should
wear a respirator approved by NIOSH /
MSHA for the type of dust encountered.
Litaelo tsa Ts'ebetso
TLHOKOMELO
Do not operate your power tool using the
starting throttle lock, as you do not have
control of the engine speed.
In the event of an emergency, shut off
the engine immediately by pressing the
Stop switch.
TLHOKOMELO
TLHOKOMELO
The rotating cutting attachment may
fling foreign objects directly or by
ricochet a great distance.
To reduce the risk of eye and other injury
always wear proper eye protection (see
the chapter on “Proper Clothing”) and
ensure that bystanders are at least
50 feet (15 m) away. To reduce the risk
of damage to property, also maintain this
distance from such objects as vehicles
or windows. Even maintaining a
minimum distance of 15 meters cannot
exclude the potential danger. Any
coworkers who must be in the restricted
area should also wear goggles or
protective glasses. Stop the engine
immediately if you are approached.
TLHOKOMELO
TLHOKOMELO
This trimmer / brushcutter is normally to
be used at ground level with the cutting
attachment parallel to the ground. Use of
a trimmer / brushcutter above ground
level or with the cutting attachment
perpendicular to the ground may
As soon as the engine is
running, this product generates
toxic exhaust
fumes containing chemicals,
such as unburned
hydrocarbons (including
benzene) and carbon
monoxide, that are
known to cause respiratory
problems, cancer,
birth defects, or other
reproductive harm. Some
of the gases (e.g. carbon
monoxide) may be colorless
and odorless. To
reduce the risk of serious
or fatal injury / illness
from inhaling toxic fumes,
never run the machine
indoors or in poorly ventilated
libaka.
increase the risk of injury, since the
cutting attachment is more fully exposed
and the power tool may be more difficult
to control. Never use your trimmer /
brushcutter as a hedge trimmer.
TLHOKOMELO
During cutting, check the tightness and
the condition of the cutting attachment at
regular short intervals with the engine
and attachment stopped. If the behavior
of the attachment changes during use,
stop the engine immediately, wait until
the cutting attachment stops, and check
the nut securing the attachment for
tightness and the blade or head for
cracks, wear and damage.
TLHOKOMELO
A loose blade or head may vibrate,
crack, break or come off the trimmer /
brushcutter, which may result in serious
or fatal injury. Make sure that the cutting
attachment is properly tightened. Use
the wrench supplied or one of sufficient
length to obtain the proper torque. If the
blade or head loosens after being
properly tightened, stop work
immediately. The retaining nut may be
worn or damaged and should be
replaced. If the blade or head continues
to loosen, see your STIHL dealer. Never
use a trimmer / brushcutter with a loose
cutting attachment.
TLHOKOMELO
Replace a cracked, damaged or wornout
head or a cracked, bent, warped,
damaged, dull or worn out blade
immediately, even if damage is limited to
superficial cracks. Such attachments
may shatter at high speed and cause
kotsi e mpe kapa e bolaeang.
TLHOKOMELO
When using rigid blades, avoid cutting
close to fences, sides of buildings, tree
trunks, stones or other such objects that
could cause the power tool to kick out or
could cause damage to the blade.
STIHL recommends use of the nylon line
heads for such jobs. In addition, be alert
to an increased possibility of ricochets in
maemo a joalo.
TLHOKOMELO
If a rotating metal blade strikes a rock or
other hard object, sparks may be
created, which can ignite flammable
materials under certain circumstances.
Flammable materials can include dry
vegetation and brush, particularly when
weather conditions are hot and dry.
When there is a risk of fire or wildfire, do
not use metal blades around flammable
materials or around dry vegetation or
brush. Contact your local fire authorities
or the U.S. Forestry Service if you have
any question about whether vegetation
and weather conditions are suitable for
the use of a metal blade.
TLHOKOMELO
If the head, blade or deflector becomes
clogged or stuck, always shut off the
engine and make sure the cutting
attachment has stopped before
cleaning. Grass, weeds, etc. should be
cleaned off the blade or from around the
head at regular intervals.
TLHOKOMELO
To reduce the risk of unintentional
rotation of the cutting attachment and
injury, always shut off the engine and
remove the spark plug boot before
replacing the cutting attachment. To
reduce the risk of injury, always shut off
the engine before adjusting the length of
the nylon line on manually adjustable
mowing heads.
TLHOKOMELO
The gearbox becomes hot during
operation. To reduce the risk of burn
injury, do not touch the gear housing
ha ho chesa.
TLHOKOMELO
Never modify your muffler. Any
modification could cause an increase in
heat radiation, sparks or sound level,
thereby increasing the risk of fire, burn
injury or hearing loss. You may also
permanently damage the engine. Have
your muffler serviced and repaired by
your STIHL servicing dealer only.
TLHOKOMELO
The muffler and other parts of the engine
(e.g. fins of the cylinder, spark plug)
become hot during operation and remain
hot for a while after stopping the engine.
To reduce risk of burns, do not touch the
muffler and other parts while they are
hot. Keep the area around the muffler
clean. Remove excess lubricant and all
debris such as pine needles, branches
or leaves. Let the engine cool down
Litokomane / Lisebelisoa
![]() |
STIHL FS 111 R Gas Powered String Trimmer [pdf] Bukana ea Mosebelisi FS 111 R Gas Powered String Trimmer, FS, 111 R Gas Powered String Trimmer, Gas Powered String Trimmer, Powered String Trimmer, String Trimmer, Trimmer |

